Vila Apartmani Luka - Vila Brzulovic nudi smeštaj sa besplatnim WiFi internetom, klima-uređajem, restoranom i barom u Rafailovićima, na par koraka od plaže Rafailovići i na 150 metara od plaže Bečići. Ovaj pansion sa uslugom doručka ima flat-screen TV i sopstveno kupatilo sa fenom za kosu, besplatnim toaletnim priborom i tušem. Frižider i kuvalo takođe su na raspolaganju.
Doručak na bazi švedskog stola se svakog jutra služi u objektu Apartmani Luka - Vila Brzulović. Plaža Kamenovo udaljeno je 600 metara od objekta Apartmani Luka - Vila Brzulovic. Najbliži aerodrom je Aerodrom Tivat, udaljen 26 km od ovog pansiona sa uslugom doručka.
Cenovnik Vila Luka Brzulović - Rafailovići
LEGENDA: NA – najam; App – apartman; Studio: Jedna prostorija koju čine: čajna kuhinja opremljena osnovnim posuđem i naznačeni broj ležaja; ND – noćenje sa doručkom;
PP – polupansion (doručak i večera); PA – pun pansion (doručak, ručak i večera); ALL – All inclusive (sveuključeno: doručak, ručak, večera i piće čiji izbor varira u zavisnosti od izbora hotela); PM – pogled more; BPM – bocni pogled more; PP – pogled park; PB – pogled brdo; PV – pogledvrt; APP 02 - dvokrevetni apartman za dve osobe.
Plaćanje je u dinarskoj protivvrednosti na dan uplate po srednjem kursu NBS:
1) Uplata u celosti (100%) prilikom rezervacije:
- Gotovinski ili na račun agencije Time Travel.
2) Uplata akontacije (30%) prilikom rezervacije, ostatak 15 dana pre puta:
- Gotovinski ili na račun agencije Time Travel.
3) Uplata akontacije (30%) prilikom rezervacije:
- Gotovinski ili na račun agencije Time Travel.
ostatak:
- Čekovima na rate (zaključno sa 15.12. tekuće godine)
SOPSTVENI PREVOZ:
Putnik koji je kao vrstu prevoza odabrao sopstveni prevoz, dužan je da minimum dva dana pre polaska na put kontaktira agenciju zbog dobijanja vaučera, kao i ime i kontakt telefon predstavnika/inopartnera radi lakšeg pronalaženja objekta u kom je rezervisao smeštaj. Putnici na sopstvenom prevozu dužni su da se raspitaju o pravilima i Zakonima vezanim za prelazak vozila preko granice, pomoći na putu i drugo kod nadležnih organa (AMSS, Mup R. Srbije,…) U slučaju kasnog dolaska ili ranog odlaska putnik je dužan da o tome obavesti predstavnika agencije ili njihovog zastupnika, najmanje dan ranije. Predstavnik agencije/inopartner nije u mogućnosti da svakog putnika lično sačeka ispred smeštajne jedinice, ali će svakom putniku biti na raspologanju da putem telefona pruži tačne instrukcije kako se stiže do smeštajne jedinice. Za sve stranke koje koriste sopstveni prevoz, bez obzira kako i kada su uplatile kompletan aranžman, vaučer, odnosno dokument o pravu da koriste rezervisani i uplaćeni smeštaj, biće izdat najranije 7 dana pre početka putovanja.
Organizator može Pogramom ili Posebnim uslovima putovanja predvideti drugačije odredbe u odnosu na ove Opšte uslove, zbog posebnih uslova i pravila neposrednim pružaocima usluga, kao i za putovanja sa posebnim sadržajima (povodom održavanja sportskih, kongresnih i sličnih međunarodnih manifestacija i posebnim vidovima turizma – đački, lov i ribolov, ekstremni sportovi i dr.) i koji čine sastavni deo takvih Ugovora. Neefikasnost pojedinih odredbi Ugovora nema za posledicu neefikasnost čitavog Ugovora o putovanju, što važi i za ove Opšte uslove. Putnik je upoznat da je organizator usaglasio svoje poslovanje sa Zakonom o zaštiti podataka o ličnosti i saglasan je da Lični podaci Putnika i saputnika sa potvrde-ugovora o putovanju kao što su: JMBG, broj putne isprave, broj telefona, E mail adresa, poštanska adresa stanovanja... Putnik daje dobrovoljno, predstavljaju poslovnu tajnu Organizatora putovanja i mogu se koristiti na način i pod uslovima propisanim Zakonom o zaštiti podataka ličnosti. Putnik je saglasan da lične podatke Organizator može koristiti za realizaciju ugovorenog Programa putovanja, pri čemu se ne mogu saopštavati adrese, mesto, vreme i cena putovanja i imena saputnika drugim licima, osim licima određenim posebnim propisima. Organizator prodaje turističko putovanje po prodajnoj ceni koja se iskazuje u jedinstvenom iznosu. Prodajna cena može biti iskazane u dinarima i u stranoj valuti. Kada su cene iskazane u stranoj valuti, a obračun uplata se vrši u dinarima primenjuje se zvanični srednji kurs dinara na dan uplate. Cene su formirane na osnovu poslovne politike Organizatora i ne mogu biti predmet prigovora Putnika. Usluge izvršene u inostranstvu (koje nisu unapred ugovorene i plaćene) Putnik plaća na licu mesta neposrednom izvršiocu usluge. Prodajna cena iz Ugovora sadrži sve one troškove koji čine neodvojiv deo neophodan za realizaciju turističkog putovanja i uključuje, unapred pripremljenu i objavljenu kombinaciju najmanje dve ili više usluga prosečnogkvaliteta, uobičajenog za datu destinaciju i objekte, i to: smeštaja, ishrane, prevoza, transferi, redovne usluge predstavnika na destinaciji, pripreme i organizacije putovanja, i koja je iskazana u jedinstvenom iznosu koji Putnik plaća (dalje: Standardne usluge). Cena aranžmana ne uključuje, ako nešto drugo nije posebno ugovoreno (dalje: Poseban ugovor), troškove: lokalnog turističkog vodiča, posebne usluge predstavnika organizatora, turističkog animatora, fakultativnih programa, korišćenja ležaljki i suncobrana, pribavljanja viza, ulaznica u objekte i na manifestacije, osiguranja putnika i prtljaga, usluga room service, korišćenja sobnog bara, klima uređaja, rekreativnih, lekarskih, telefonskih i dr. usluga, rezervaciju posebnog sedišta u prevoznom sredstvu, troškove smeštaja u jednokrevetnoj sobi, sobe sa posebnim karakteristikama (pogled, sprat, veličina, balkon, itd), dodatni obroci i dr. (dalje: Posebne usluge). Posrednik nije ovlašćen da u ime Organizatora ugovara posebne usluge koje nisu predviđene Programom. Uslovi koji se odnose na ostvarivanje popusta za decu kao i na ostale pogodnosti koje su posebno date u Programu određeni su od neposrednih pružalaca usluga i iste treba tumačiti restriktivno (npr. za decu do dve godine starosti, relevantan je kalendarski datum, kada dete navršava dve godine u odnosu na dan početka putovanja, a ne datum zaključenja ugovora). U slučaju pogrešno navedene starosti Putnika, Organizator ima pravo, da naplati razliku do pune cene putovanja. Uz ovaj program važe opšti uslovi organizatora putovanja Plana, licenca otp 222/21. Ovlašćeni subagent Time Travel. Putnik i Organizator saglasno ugovaraju nadležnost Arbitražnog suda YUTA, Beograd, Kondina 14 za rešavanje međusobnih sporova, uz primenu ovih Opštih uslova, kao i Opštih uslova putovanja YUTA i propisa R. Srbije. U cenu nisu uključeni i Organizator ne može biti odgovoran Putniku, za fakultativne i naknadno izvršene usluge, koje izvrši i naplati ino-partner, odnosno, neposredni pružalac usluga, a nisu bile predviđene Programom ili Posebnim ugovorom, kao i za učešće Putnika na sportskim i drugim slobodnim aktivnostima. Ako u naznačenom roku, Putnik pisanim putem ne obavesti Organzatora da odustaje od Ugovora, smatra se da je saglasan sa novom cenom, a što može biti i kroz izvršenu uplatu.
Prvi dan:
Dolazak u izabrani hotel do vremena predviđenog za check in. Slobodno vreme. Noćenje.
Drugi dan do pretposlednji dan:
Boravak na bazi izabrane usluge u izabranom hotelu. Slobodno vreme za individualne aktivnosti po želji putnika. Noćenje.
Poslednji dan:
Napuštanje hotela najkasnije do 10h. Povratak za Srbiju.
....
hoteli apartmani cena aranžman jeftino povoljno ponude last minute first minute letovanje putovanje autobusom crna gora rafailovici all inclusive polupansion Vila Luka Brzulović - Rafailovići
Obaveštenje: Sve informacije na sajtu turističke agencije Time Travel su informativnog karaktera. U cilju potpune pouzdanosti molimo Vas da informacije proverite direktno u agenciji. Turistička agencija nastupa kao posrednik u prodaji aranžmana. Hvala na razumevanju.