Nalazi se u Rivazzurri na 200m od plaže .
Sadržaj: Recepcija, parking sa ograničenim brojem mesta, restoran, bar, besplatan Wi-Fi.
Smeštaj: Sobe su opremljene TWC-om, TV-om, klima uređajem,fen, telefonom, sefom. U sobama je dostupan WiFi.
Usluga: Polupansion (doručak kontinentalni švedski sto, večera – meni izbor nekoliko jela)
Hotel Susy 3* - Rimini
Zbog promenljivosti cena na tržištu, da bi ste dobili najpovoljniju, detaljnu i tačnu cenu, molimo Vas da nas kontaktirate putem chat-a, mail-a ili telefona...
CENA ARANŽMANA OBUHVATA:
- Autobuski prevoz Beograd-Rimini-Beograd;
- Smeštaj u hotelu u Rimini na bazi 7 noćenja sa izabranom uslugom (doručak-švedski sto, samoposluženje, večera izbor tri jela a la carte);
- Usluge predstavnika agencije ili ino-partnera;
- Agencijske usluge;
CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA:
- Fakultativne programe;
- Boravišnu taksu koja se plaća na licu mesta;
- Individualne troškove;
- Međunarodno zdravstveno osiguranje;
MOGUĆNOST KUPOVINE SAMO AUTOBUSKE KARTE:
CENA POVRATNE KARTE: 109€
CENA POVRATNE KARTE (deca od 0 – 12 godina): 89€
Plaćanje je u dinarskoj protivvrednosti na dan uplate po srednjem kursu NBS:
1) Uplata u celosti (100%) prilikom rezervacije:
- Gotovinski ili na račun agencije Time Travel.
2) Uplata akontacije (30%) prilikom rezervacije, ostatak 15 dana pre puta:
- Gotovinski ili na račun agencije Time Travel.
3) Uplata akontacije (30%) prilikom rezervacije:
- Gotovinski ili na račun agencije Time Travel.
ostatak:
- Čekovima na rate (zaključno sa 15.12. tekuće godine)
AUTOBUSKI PREVOZ:
Satnica povratka autobusa iz mesta letovanja je promenljiva, a u skladu sa zakonskim odmorom vozača. Putnici su obavezni da dva dana pred početak putovanja pozovu agenciju kako bi dobili obaveštenje o tačnom vremenu polaska autobusa, imenu pratioca grupe i njegovom broju telefona. Sva sedišta su numerisana i agencija pravi raspored sedenja. Putnik će prihvatiti bilo koje sedište koje mu dodeli agencija. Sva deca moraju imati svoje sedište. Moguća priključenja i izlasci putnika su isključivo duž autoputa na mestima koja su predviđena za ukrcaj i iskrcaj putnika. Agencija određuje mesta za pauze i njihovu dužinu. Zabranjeno je zaustavljanje autobusa na petljama ili u zaustavnoj traci autoputa zbog ulaska i izlaska putnika.
*U cilju poboljšanja usluge prevoza i komfora putnika u autobusu tokom putovanja na željenu destinaciju obaveštavamo sve putnike da je ograničen prtljag ( u odlasku i povratku ) na 1 kofer do 25kg, ručni prtljag do 4 kg po osobi i rasklopiva dečija kolica. Ukoliko je prevoznik u mogućnosti da primi dodatni prtljag, isti će biti naplacen 30 eura na licu mesta u lokalnoj valuti.
SOPSTVENI PREVOZ:
Putnik koji je kao vrstu prevoza odabrao sopstveni prevoz, dužan je da minimum dan pre polaska na put kontaktira agenciju zbog dobijanja vaučera za smeštaj u odabrani objekat. Putnici koji putuju sopstvenim prevozom dobiće i broj telefona osobe zadužene za kontakt na destinaciji – radi lakšeg pronalaženja objekta ili ukoliko bude potrebna pomoć. Putnici na sopstvenom prevozu dužni su da se raspitaju o pravilima i zakonima vezanim za prelazak vozila preko granice, pomoći na putu i dr. kod nadležnih organa (AMSS, MUP R. Srbije...).
U slučaju promena na monetarnom tržištu, organizator putovanja zadržava pravo korekcije cena, izmene programa ili otkaza putovanja najkasnije 7 dana pre početka putovanja. Agencija ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja. Organizator može Programom ili Posebnim uslovima putovanja predvideti drugačije odredbe u odnosu na ove Opšte uslove, zbog posebnih uslova i pravila neposrednim pružaocima usluga, kao i za putovanja sa posebnim sadržajima (povodom održavanja sportskih, kongresnih i sličnih međunarodnih manifestacija i posebnim vidovima turizma – đački, lov i ribolov, ekstremni sportovi i dr.) i koji čine sastavni deo takvih Ugovora. Neefikasnost pojedinih odredbi Ugovora nema za posledicu neefikasnost čitavog Ugovora o putovanju, što važi i za ove Opšte uslove.
Putnik je upoznat da je organizator usaglasio svoje poslovanje sa Zakonom o zaštiti podataka o ličnosti i saglasan je da Lični podaci Putnika i saputnika sa potvrde-ugovora o putovanju kao što su: JMBG, broj putne isprave, broj telefona, E mail adresa, poštanska adresa stanovanja... Putnik daje dobrovoljno, predstavljaju poslovnu tajnu Organizatora putovanja i mogu se koristiti na način i pod uslovima propisanim Zakonom o zaštiti podataka ličnosti. Putnik je saglasan da lične podatke Organizator moženkoristiti za realizaciju ugovorenog Programa putovanja, pri čemu se ne mogu saopštavati adrese, mesto, vreme i cena putovanja i imena saputnika drugim licima, osim licima određenim posebnim propisima. Organizator prodaje turističko putovanje po prodajnoj ceni koja se iskazuje u jedinstvenom iznosu. Prodajna cena može biti iskazane u dinarima i u stranoj valuti. Kada su cene iskazane u stranoj valuti, a obračun uplata se vrši u dinarima primenjuje se zvanični srednji kurs dinara na dan uplate. Cene su formirane na osnovu poslovne politike Organizatora i ne mogu biti predmet prigovora Putnika. Usluge izvršene u inostranstvu (koje nisu unapred ugovorene i plaćene) Putnik plaća na licu mesta neposrednom izvršiocu usluge. Prodajna cena iz Ugovora sadrži sve one troškove koji čine neodvojiv deo neophodan za realizaciju turističkog putovanja i uključuje, unapred pripremljenu i objavljenu kombinaciju najmanje dve ili više usluga prosečnogkvaliteta, uobičajenog za datu destinaciju i objekte, i to: smeštaja, ishrane, prevoza, transferi, redovne usluge predstavnika na destinaciji, pripreme i organizacije putovanja, i koja je iskazana u jedinstvenom iznosu koji Putnik plaća (dalje: Standardne usluge). Cena aranžmana ne uključuje, ako nešto drugo nije posebno ugovoreno (dalje: Poseban ugovor), troškove: lokalnog turističkog vodiča, posebne usluge predstavnika organizatora, turističkog animatora, fakultativnih programa, korišćenja ležaljki i suncobrana, pribavljanja viza, ulaznica u objekte i na manifestacije, osiguranja putnika i prtljaga, usluga room service, korišćenja sobnog bara, klima uređaja, rekreativnih, lekarskih, telefonskih i dr. usluga, rezervaciju posebnog sedišta u prevoznom sredstvu, troškove smeštaja u jednokrevetnoj sobi, sobe sa posebnim karakteristikama (pogled, sprat, veličina, balkon, itd), dodatni obroci i dr. (dalje: Posebne usluge). Posrednik nije ovlašćen da u ime Organizatora ugovara posebne usluge koje nisu predviđene Programom. Uslovi koji se odnose na ostvarivanje popusta za decu kao i na ostale pogodnosti koje su posebno date u Programu određeni su od neposrednih pružalaca usluga i iste treba tumačiti restriktivno (npr. za decu do dve godine starosti,relevantan je kalendarski datum, kada dete navršava dve godine u odnosu na dan početka putovanja, a ne datum zaključenja ugovora). U slučaju pogrešno navedene starosti Putnika, Organizator ima pravo, da naplati razliku do pune cene putovanja. Promena bitnih elemenata ugovora ( ugovorenog mesta, datuma putovanja, prevoznog sredstva,smeštajnog objekta, smeštajne jedinice), kao i nedobijanje vize, neplaćanje ugovorene cene i sl., smatra se odustajanjem putnika od putovanja. U slučaju da je putnik potpuno ili delimično odustao od ugovora o organizovanju putovanja, pre početka kao i za vreme trajanja turističkog putovanja, zbog okolnosti koje nije mogao izbeći ili otkloniti i koje bi da su postojale u vreme zaključenja ugovora predstavljale opravdan razlog da ne zaključi ugovor, organizator ima pravo na naknadu stvarnih troškova. Opravdani razlozi putnika za odustanak od ugovora su: iznenadna bolest putnika, kao i teška bolest njegovog krvnog srodnika u pravoj liniji, a u pobočnoj liniji zaključno sa drugim stepenom, bračnog druga ili tazbinskog srodnika zaključno sa drugim stepenom, usvojenika i usvojioca; smrt putnikovog krvnog srodnika u pravoj liniji, a u pobočnoj liniji zaključno sa drugim stepenom, bračnog druga ili tazbinskog srodnika zaključno sa drugim stepenom, usvojenika ili usvojioca; elementarne nepogode u državi polazišta ili odredišta;4) zvanično proglašeno vanredno stanje u državi polazišta ili odredišta;5) vanredna situacija u državi polazišta ili oUz ovaj program važe opšti uslovi organizatora putovanja Plana, licenca otp 222/21. Ovlašćeni subagent Time Travel. Putnik i Organizator saglasno ugovaraju nadležnost Arbitražnog suda YUTA, Beograd, Kondina 14 za rešavanje međusobnih sporova, uz primenu ovih Opštih uslova, kao i Opštih uslova putovanja YUTA i propisa R. Srbije. U cenu nisu uključeni i Organizator ne može biti odgovoran Putniku, za fakultativne i naknadno izvršene usluge, koje izvrši i naplati ino-partner, odnosno, neposredni pružalac usluga, a nisu bile predviđene Programom ili Posebnim ugovorom, kao i za učešće Putnika na sportskim i drugim slobodnim aktivnostima. Ako u naznačenom roku, Putnik pisanim putem ne obavesti Organzatora da odustaje od Ugovora, smatra se da je saglasan sa novom cenom, a što može biti i kroz izvršenu uplatu.
AUTOBUSKI PREVOZ:
1.DAN - Polazak iz Beograda u popodnevnim časovima. Polazak je dan ranije u odnosu na termine iz tabele, povratak iz letovališta je poslednjeg dana boravka. (mesto polaska biće naknadno objavljeno). Direktna vožnja preko Hrvatske i Slovenije sa usputnim pauzama radi odmora.
2.DAN – Dolazak u Rimini u jutarnjim časovima. Smeštaj u hotel posle 14h.
2 - 9.DAN: Boravak u izabranom hotelu na bazi odabrane usluge.
9.DAN - Napuštanje soba do 9h. Slobodno vreme. Polazak za Beograd u popodnevnim časovima.
10.DAN - Dolazak u Beograd u jutarnjim časovima.
SOPSTVENI PREVOZ:
1.DAN – Dolazak u Rimini u prepodnevnim časovima. Smeštaj u hotel posle 14h.
1 - 8.DAN: Boravak u izabranom hotelu na bazi odabrane usluge.
8.DAN - Napuštanje soba do 09h. Povratak za Srbiju.
..
hoteli apartmani cena italija aranžman avionom jeftino povoljno ponude last minute first minute letovanje putovanje autobusom rimini kolima all inclusive polupansion Hotel Susy 3* - Rimini
Obaveštenje: Sve informacije na sajtu turističke agencije Time Travel su informativnog karaktera. U cilju potpune pouzdanosti molimo Vas da informacije proverite direktno u agenciji. Turistička agencija nastupa kao posrednik u prodaji aranžmana. Hvala na razumevanju.